Version espagnole
Licence Langues, littératures et civilisations étrangères et régionalesParcours Langues et Interculturalité : Ensemble méditerranéen et oriental
ComposanteFaculté des langues
Catalogue2024-2025
Description
Traduction en français de textes espagnols des XXème et XXIème siècles, permettant d’aborder les différents types de textes et des registres de langue variés.
Compétences requises
Une très bonne maîtrise du français écrit est requise.
Compétences visées
Capacité à traduire des textes essentiellement littéraires fondées sur l’assimilation des concepts de code linguistique, langue source, langue cible, public récepteur et registres de langue.
Disciplines
- Études romanes
Informations complémentaires
Marie-Hélène Maux : maux@unistra.fr
Contacts
Responsable(s) de l'enseignement
MCC
Les épreuves indiquées respectent et appliquent le règlement de votre formation, disponible dans l'onglet Documents de la description de la formation.
- Régime d'évaluation
- ECI (Évaluation continue intégrale)
- Coefficient
- 1.0
Évaluation initiale / Session principale - Épreuves
Libellé | Type d'évaluation | Nature de l'épreuve | Durée (en minutes) | Coéfficient de l'épreuve | Note éliminatoire de l'épreuve | Note reportée en session 2 |
---|---|---|---|---|---|---|
Epreuve mi-semestre/semaine 7 | SC | ET | 90 | 1 | ||
Epreuve fin semestre/semaine 12 à 15 selon cas | AC | ET | 90 | 1 |